A four-month, measurable coaching program for senior leaders who present to global boards, investors, and teams — in Tel Aviv and online.
Senior people who lead effortlessly in Hebrew often shrink in English — in board meetings, investor calls, and global town halls. It isn't a grammar problem. It's a performance problem — and it costs authority, deals, and promotions.
Licensed EFL instruction targeting each executive's real errors, vocabulary, and industry language — built from their own decks and meetings, not generic business English.
Voice, stance, pacing, and storytelling drawn from professional actor training — a BFA in Acting from Boston University applied to boardrooms instead of theatres.
Certified somatic coaching to map each leader's triggers and enter high-stakes rooms grounded — a skill that transfers to every language they speak, including Hebrew.
Filmed baseline, error diagnostic, and a personal map of what happens in the body the moment they switch to English.
Their real corporate language: sounding decisive, pushing back, negotiating — with a midpoint measurement in week eight.
Story structure, voice, the strategic pause, and Q&A under fire — actor training applied to their actual meetings.
Full simulations of their real scenarios, with curveballs. A filmed final presentation and a results report to the company.
Between sessions: a 15-minute daily practice protocol. Change happens in the days, not just the sessions.
Week 1 — filmed speaking task
Week 8 — measured & recalibrated
Week 16 — filmed presentation
Every engagement closes with a written results report to the company — so the investment is visible, not anecdotal.
One complimentary session for an executive of your choice — with a measurable, filmed before-and-after inside the session itself. Judge the method, not the brochure.
I'm the only coach your executives will meet who is a licensed English teacher, a trained actor, and a certified somatic practitioner. Most coaches offer one of the three. Lasting change in high-stakes English needs all of them.
I work with senior leaders in Tel Aviv and online — one-on-one and in pairs or trios — so that the person who walks into the boardroom in English is the same person who walks in, in Hebrew.